Jeg skammer mig!

Hvorfor er det at vi danskere ikke bare kan lade de filmtitler være?!
Jeg mener vi ser alligevel filmen på engelsk, 99 % af os forstår OG snakker engelsk. Vi er et akademisk samfund, men alligevel er vi så retarderede at vi simpelthen ikke kan overskue at oversætte filmtitlen... Så derfor:
Hedder filmen "The Kings Speech": "Kongens Store Tale"...
og filmen "No Strings Attached" hedder "Venskab med Fryns"...
Og ikke mindst filmen "The Switch" der er blevet oversat til "Baby surprise". Virkelig!?
WTF!
Jeg skammer virkelig...

Åh og btw, jeg er blevet nedlagt af en influenza...fuck.
Men men men jeg hoster så meget at jeg ender med en god damn sixpack! :D

0 kommentarer:

Send en kommentar